Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is another beautiful book, brilliantly brought to life by its many pictures.
By the end of the work, lighted by Jane Cox, Mr. Varone has brilliantly brought his dramatic tension to a peak.
In the famous, apocryphal encounter between the two queens in Fotheringay Park, Breth brilliantly brings to the foreground the figure of Leicester, the treacherous lover of both of them.
He brilliantly brings Beckett's broken poetry to life – and death – conveying the anxiety of age, its ritual deliberations, its stricken incompetence.
And Storey's play brilliantly brought out not just the tensions within the tent-erectors but also their quasi-feudal relationship with the boss.
In the thinking of this bored English teacher, brilliantly brought to the screen by Donald Sutherland, expanding young minds involves recreational drug use and inappropriate student-teacher relationships.
Chris Durlacher's script distilled the essence of Ken into a series of setpieces, brilliantly brought to life by Rob Brydon, who got every tic and stammer spot on.
The enclosed, utopian space of Arcadia, with its cultic leaders and its ragged freedoms, is brilliantly brought to life, the details absorbed by the restless, compound eye of an impressionable child.
This study of how young black men survive in the vastly unequal American city is populated with real people and their everyday trials, brilliantly brought to life with academic attention to detail.
The Iranian-American academic's first book, No God But God, brilliantly brought Islam's past to life; in his new work, Aslan melds history and reportage, politics and philosophy, to examine the present.
This unique work is made up of 50 canvas panels that brilliantly bring together the tradition of 'plein air' painting with the latest digital technology on a monumental scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com