Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Of course, the people behind Dick were fascinating (he started off being called Bill Barton. "Dick Barton has a much stronger impact," said the creator. "It's got that punch to it". It's a brilliant word, dick. It's almost as if it's wasted, just being a name).
Similar(56)
But he dies with courage, brilliant words still on his lips.
Say you're sitting on a plane with your laptop, jotting down some brilliant words for that speech you're giving next week.
Their goal, in their own brilliant words, was to "connect donors with Syrians affected by the war and inspire world leaders to make bold commitments".
(I'd forgotten the brilliant words of Edouard de Pomiane, paraphrased here: When you arrive in the kitchen, set a pot of water to boil; you'll use it for something, even if you don't know what that is).
Tony's brilliant words, his sense of humor, his musical virtuosity, and his respect for children in this country and around the world, brought laughter, love and learning together for generations.
Hanley remains his begrudging admirer – "all those early albums are rich with brilliant words", he writes – and in his acknowledgments thanks Smith for "the opportunity and unique life lessons".
"The trick of speechwriting, if you will, is making the client say your brilliant words while somehow managing to make it sound as though they issued straight from their own soul," said the writer Christopher Buckley, who was a speechwriter for the first President Bush.
Brilliant words that I try to live by always".
Criss-crossing narratives keep "Babylon" from becoming a war of (albeit often brilliant) words and wit.
Hay for his part publicly praised Roosevelt as "young, gallant, able, [and] brilliant", words that Roosevelt wrote that he hoped would be engraved on his tombstone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com