Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After a brilliant triumph that restored Roman morale, he took over the army prepared and trained by Rutilius.
Jezki and My Tent Or Yours fought out a brave finish all the way from the final flight to the line but, even as the pair did so, the screens were going up round the ill-fated Our Conor, last year's brilliant Triumph Hurdle winner, who had suffered a fatal injury at the third hurdle.
Why should you punish the people because of their government?" Thursday's parliamentary session largely echoed Kim's self-assessment given during a New Year's speech, when he said 2014 had been a "year of brilliant triumph".
Similar(56)
Is such a revelation of the individual in a painting a brilliant artistic triumph or a symptom of amoral selfishness?
A brilliant, sometimes worrisome triumph of intellect over reason.
The good guys would cure their racism, sexism would be bad, and, in the end, brilliant geniuses would triumph together and create progress.
The Serb carved out a 6-2, 3-6, 6-3 victory, by turns brilliant and battling, to triumph in two hours and six minutes and move one win ahead of Rafael Nadal as the player with the most Masters Series titles to his name.
Polyphonic and reticulate, warm and harsh and very funny, the book was a triumph, a brilliant piece of authored documentary.
Their director, meanwhile, has long since passed through his phases of brilliant apprenticeship and precocious triumph to become a senior member of the Hollywood establishment -- and, more important, a conservator of the nobler visions and traditions of American cinema.
The staging was in many respects a triumph, with brilliant theatrical effects and stage pictures as Hoffmann's dreams fall to pieces around him, none more so than Chevalier's appearance as a one-woman Punch and Judy-style Olympia, her mechanics cranked by a ghoulish transvestite flasher.
Another brilliant rally, and Dimitrov triumphs again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com