Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The beauty of the show is partly elegiac, with a sense that the artist is haunted by abstraction's brilliant past.
Fiallo admitted that the Dominican Republic did not have "a brilliant past" when it came to immigration policies and practice, but said the country was being unfairly vilified and judged on the basis of old atrocities, which include the so-called Parsley massacre of 1937, when thousands of Haitians were slaughtered in border areas.
If the mystique of Hollywood's more brilliant past captures your fancy, or if you've got a hankering for Hollywood history, this itinerary will steep you in nostalgia.
Similar(57)
A perfect through ball from Tony Tchani sprung the Norwegian striker, setting up a brilliant chip past Tim Melia to tie the game.
Manager Leonardo Jardim replaced Abdoun with Mitroglou - scorer of Olympiakos's goal at Emirates Stadium - and with almost his first touch the striker curled a brilliant finish past Szczesny.
However, they immediately switched off and Mitroglou outjumped Vermaelen to glance a brilliant header past Mannone from Leandro Greco's left-wing cross.
The Italy international scored a spectacular opener when he escaped down the left flank cut inside and curled a brilliant effort past Fiorentina goalkeeper Norberto Neto from the corner of the box.
Walters, restored to the side after his run of 102 consecutive Premier League starts came to an end in midweek, outmuscled Cesar Azpilicueta on the right flank and found Ireland, who curled a brilliant shot past Cech and into the far corner.
"Brilliant fun," a past applicant named Matthew Edward Harris wrote in The Daily Telegraph recently, recalling his 2007 essay, on "harmony".
Six minutes later, Gylfi Sigurdsson went down under a challenge from Micah Richards, picked himself up and curled a brilliant free-kick past Guzan.
We are speeding along in the back of a car, Regent's Park is blurring past, brilliant in the February sunshine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com