Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Their designs, however, insofar as they were not influenced by late Roman coin portraiture, displayed a brilliant originality (both in Anglo-Saxon portraiture and also in pattern design and decorative lettering), which had no equal for some centuries.
Similar(59)
It explains both the slapdash, sentimental, self-indulgent side of her work and her brilliant imaginative originality.
Reviewing an exhibition of her life's work in 1979, Hilton Kramer wrote in The New York Times that she excelled in "brilliant documentation rather than originality".
In addition to Yes Rasta, Cariou has a book that brings together his photos of surfers, which he titled with brilliant economy and an unassuming originality, Surfers (1997).
Naturally, there are a number of bargains that have already appeared in my column – it seemed unfair to overlook the truly brilliant purely in the name of originality.
Their close-in views allow the reader to get nose-to-nose with the brilliant details emblematic of White's originality.
On one hand you get the originality and the cheekiness and the brilliant idea – to talk about society and politics in the context of a beehive.
He is a gravely underrated composer whose striking originality produced some of the most brilliant, revolutionary music, a sonorous world beyond convention and trend.
Yet for all of Rosen's justifiable praise of Tsypkin's literary originality, he neglects to mention the equally "brilliant" and "extraordinary" English translation.
"Scholastic will continue to vigorously defend any such frivolous claims challenging the originality of Harry Potter," it said in a statement, "and the brilliant imagination of its author, J.K. Rowling".
He was still young, and still brilliant; his gargantuan novel, Infinite Jest, and his remarkable short stories, displayed a startling originality in an age of increasingly predictable literary gestures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com