Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
She will be profoundly missed for her brilliant smile and laughter, sparkling blue eyes, her innocence and worldliness, her purity, truth, decency, honesty, faithfulness, her humor and generosity; a woman of honor and love.
There's the heroism of Henri Bergson the man who wrote the brilliant essay On Laughter wanted to convert from Judaism to Christianity for spiritual reasons, but didn't because of "a formidable wave of anti-Semitism about to break upon the world.
Her infectious laughter, her brilliant smile and her vitality for life will live in them, and with them, forever.
If something went wrong down below, you kept your gob shut and turned up the wireless") – her genius for it all fills me with an awe exceeded only by the amount of laughter the shining, brilliant results have given me over the years.
She somehow managed to smile and laugh at the same time, her brilliant teeth an annotation to her laughter, her hair merrily flitting around.
While the D'Aulaires wrote that "Persephone grew up on Olympus and her gay laughter rang through the brilliant halls," Percy's introduction to the story of Demeter's daughter reads, "I have to be honest.
It was absolutely brilliant and we were all crying with laughter and applauding.
One part of the Act I mazurka is underscored by an amazing series of brass staccati I had never noticed before; when Coppélius is waylaid by a group of male villagers, the laughter in the strings is brilliant.
Reading a recent article in The New Yorker about Laughter Yoga, I was marveled by the brilliant logic of it.
Moreover, he cited that Brinda Sarathy's dialogues "evoke laughter", the car chasing sequence is "absolutely brilliant", the cinematographer "needs plaudits" and the "crisp editing" by Anthony as a "major plus point".
It was brilliant and replaced the angry and frustrated mood with laughter'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com