Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Adab, Islāmic concept that became a literary genre distinguished by its broad humanitarian concerns; it developed during the brilliant height of ʿAbbāsid culture in the 9th century and continued through the Muslim Middle Ages.
Similar(59)
Brilliant heights achieved from darker origins, it seems.
Konta's startling rise took her to brilliant heights in her mesmeric run to the last four of the Australian Open in January and the 25-year-old will be a dark horse in Paris, although though she has experienced a minor dip since her run in Melbourne.
Nick Palatas's Shaggy doesn't quite reach the brilliant heights of Matthew Lillard's astonishing mimicry, but Palatas earns points for not doing a carbon copy of the Casey Casem vocals.
The play takes an ancient theme that of a woman falsely accused of unfaithfulness to brilliant comedic heights.
You get brilliant depth, and height information that is completely realistic and has a wow-factor if you are hearing it for the first time.
After the interview, Denton remarks, "How can such a brilliant economist, at the height of his reputation, be quite so clueless?" Stubbornness is, of course, what got Roubini to where he is today.
The Clijsters narrative is not just about an underdog's comeback, but about the dreamy, irresistible illusion the 1970s wrought: the fantasy that women can be all things, the idealized mother and the brilliant professional at the height of her game.
"It is an intoxicatingly beautiful building by the most brilliant architect at the height of her office's powers," said juror Piers Gough, of CZWG Architects, the only member of the six-strong panel to have seen the project in the flesh.
Often the Waimea mists roll in from the heights, bringing brilliant rainbows with them.
One event where the human species was shown to reach its most brilliant and most memorable heights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com