Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Then, however, came the brutal, brilliant conclusion.
Set against that an inspired soundtrack with apposite use of Tom Waits and The Pixies and a brilliant conclusion.
He wanted to have dinner with me, so I did, he was telling me how he came to this brilliant conclusion.
And as I pondered this brilliant conclusion, I lay back in the Greek countryside where I was on holiday, and realised that the Earth was a Goddess, too.
In 19th-century Italian opera, cabaletta may mean either a short aria in quick tempo with repeated sections (examples occur in the operas of Gioachino Rossini) or a brilliant conclusion to the ubiquitous two-part aria of Vincenzo Bellini, Gaetano Donizetti, and Giuseppe Verdi e.g., Violetta's "Sempre libera" ("Always Free") in Verdi's La traviata, the second part of "Ah, forse è lui che l'anima".
In "Rabbit at Rest," Updike's brilliant conclusion to his Rabbit Angstrom tetralogy, begun in 1960 and finished a decade ago, Harry Angstrom, now 56 and all fired up on his first day home from the hospital after angioplasty, cuckolds his cokehead son, Nelson, by sleeping with Pru, his daughter-in-law.
Similar(51)
It's a brilliant pictorial conclusion, and a foretaste of the quality of the work Gerard Manley Hopkins will produce in his maturity.
The priest is exposed as a fraud and, in a brilliant bravura conclusion, the Europeans carry Josiane's body into the ruins of Vilcabamba, where even the sun is 'cold', and find themselves, in extremis, becoming reunited with that lost primeval Inca spirituality.
Was it a brilliant yet bleak conclusion to a mystery which had gripped seven million viewers or a manipulative let-down that failed to deliver?
The climax of Expo 58 brings the personal and the political into a brilliant and satisfying conclusion, ravelling up some apparently disparate strands into a satisfyingly antic tapestry.
Nationalised railways can be brilliant: that is the conclusion to draw from the Department for Transport's latest pronouncement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com