Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
The Saints' brilliant back play may win headlines, but Diggin emphasized the forward foundation.
A brilliant back nine of 32 rendered McIlroy a worthy champion of the European Tour's flagship event.
It made for 20 minutes of brilliant back and forth, the highlight Murray's astonishing sprint to make an impossible forehand pass at 10-10.
Hollywood is currently plundering 80s and 90s genre fare in its search for new blockbuster material, often focusing on Paul Verhoeven's brilliant back catalogue.
Having started the final with a score of 94.50 for an armstand back triple somersault, Daley stayed ahead and the 102.6 earned for a brilliant back 3.5 somersault on the fifth of six dives virtually guaranteed the gold medal.
After a brilliant back heel pass by Terrance Boyd, and with Mexican goalie Guillermo Ochoa blocked from the play by his own teammate, the diminutive American defender Michael Orozco-Fiscal (who plays professionally in Mexico) is able to tap home what would prove to be one of the most unlikely, and famous, goals in United States soccer history.
Similar(54)
They twice closed to 4 points, the second time off two brilliant back-to-back possessions.
However, as the game against Barnsley wore on, his first-touch play improved and it was his brilliant back-heel that set up Dean Windass for City's third.
A brilliant back-room operator, he went so far as to change the locks of the parliamentary chamber last year in order to prevent Flemish MPs meeting there.
Exeter v Ospreys (Sunday, 3.15pm) All eyes, two of which belong to England head coach Eddie Jones, will be fixed on brilliant back-row prospect Sam Underhill, who starts on the blind-side flank for the visitors.
Australia will roll out the brilliant back-row, including rugged blindside flanker Scott Fardy, with Pocock filling the No8 jersey, in their World Cup opener in Cardiff on Wednesday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com