Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The depth of Mignon's longing was clear in Ms. Röschmann's chastened reserve at the start of "Heiss Mich Nicht Reden" ("Bid Me Not Speak") and in the soaring, silvery brightness with which she ended that song.
Similar(59)
We repeated this exercise at two line graylevels (128 and 255) on a black (0) background, because the CRT spot size is known to grow with brightness, which will alter the MTF.
There is also an anticorrelation of PMC occurrence frequency and brightness with solar activity, which is to be expected since the clouds are composed of H2O ice.
The chest x-rays were analyzed on a dedicated digital radiology workstation with which, among others, brightness and contrast can be modified.
Both the brightness of his coloration and the frequency with which he struts say something about the effectiveness of his genes to produce a "healthy" individual.
A terrorist attack was a far more problematic emblem for the travails of married life than a financial crisis, which is perhaps why McInerney has returned to safer, more familiar ground (as well as his trademark "brightness") with Bright, Precious Days, in which the 2008 financial crisis, and some more affairs, test the Calloways yet again.
The sensory task of assessing brightness (or indeed lightness) has similarities with that of measuring environmental irradiance for the accessory visual functions with which ipRGCs have heretofore been associated.
One important consideration is to avoid artificial clustering of points with a given brightness, which could be confused with regions of protein aggregation.
Koizumi developed 3 Halogen lights (with 25W power each), the brightness of which can be adjusted via a remote control.
Instead, she enters with a flowing orange cutaway dress, the brightness of which colours the tone of the performance.
Attractiveness is proportional to the brightness which decreases with increasing distance between fireflies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com