Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Moscow NLC brightness trend was estimated as −0.4 ± 2.4 for a 10-year time interval.
One can estimate uncertainties in the water vapor long-term trend based on our brightness trend uncertainties.
In other words, the Moscow NLC brightness trend should increase by 6 times (2.4/0.4 = 6) for 10 years to be statistically significant.
Similar(57)
Project 3. Are PMC/NLC frequency and brightness trending due to changes in temperature and water vapor?
Are the frequency of appearance and brightness trends of polar mesospheric clouds (PMCs) and noctilucent clouds (NLCs) due to changes in temperature and water vapor?
In addition, there was a trend for brightness to be positively correlated with blood corticosterone levels (F1, 185 = 3.59, P = 0.06, estimate: 5.800±3.061 SE).
However, we found that the duration of dark-adaptation had relatively little effect for the brightness-dependent adaptive trends of the LMC output to repeated naturalistic stimuli, as shown in Figures 4 5 and S2.
Nearly zero long-term trends in both the Moscow NLC and satellite PMC brightness at mid-latitudes suggest trends in upper mesospheric temperature and water mixing ratio that are either both statistically insignificant or of the same sign at the considered time interval (1990 to 2013) and latitude range 57 to 62°N.
Nearly zero long-term trends in both the Moscow NLC and satellite PMC brightness at mid-latitudes suggest trends in upper mesospheric temperature and water mixing ratio that are either both statistically insignificant or of the same sign at the considered time interval (1990 to 2013) and latitude range 57 to 62°N. .
Their results support the idea that the observational trends in PMC brightness (albedo) are primarily driven by changes in water vapor, not temperature.
In this situation, a nearly zero trend in the NLC/PMC brightness at mid-latitude should indicate on a nearly zero trend in the amount of water vapor of the summer mesopause to keep the relative humidity unchanged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com