Sentence examples for brightest layers from inspiring English sources

Exact(2)

The brightest layers are composed chiefly of the maceral vitrinite and the duller layers of the other maceral groups, liptinite and inertinite.

But just as you begin to think that this spring is anything but silent, Mr. Stucky strips away the brightest layers, and then the softer ones, leaving nothing but a repeating pianissimo bass tone.

Similar(58)

A view from inside his abdomen flashes onto the screen, showing his intestines cloaked in bright layers of fat.

Its costumes alone made a powerful impression: bright layers of yellow and green were juxtaposed with other colors.

Applying successively thicker and brighter layers of paint around the nose and cheeks, he brought light and volume to the face.

Bright layers with a thickness of up to 200 nm could be obtained.

Figure 2a shows the as-deposited SL, where dark layers represent SSC and bright layers represent SRSC [15].

The resulting films consist of self-assembled alternating dark and bright layers, both of which constitute a period.

(a) Controlled growth approach of inter-stacked Ge (green) and MnGe (bright) layers with a sequence from the bottom: substrate (Ge or GaAs)/Ge buffer layer/four (MnGe/Ge) layers.

As an example, a TEM image is reported in Figure 1b for the 5-nm a-Ge QW sample (grown on Si substrate), showing SiO2 films (brighter layers) embedding the Ge QW (thin darker layer).

From Figure 3b, it can be seen that the dark and bright layers, corresponding to FeNi and V, respectively, are about 10 and 1.5 nm, which are consistent with the structure design.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: