Sentence examples for brighter part from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

A brighter part of her story began when she met her second husband.

The brighter part of Romania's future is still to come, it may not sound like much right now but it's what we've got.

In "Siderius Nuncius" ("Starry Messenger"), which Galileo published in 1610, he wrote that the Moon's "brighter part would represent the land surface while its darker part would more appropriately represent the water surface".

As seen, both parts of the transducer, ceramic (a brighter part of the image) and gold, contained uniform layers of zeolites; however, more zeolites were attached to the ceramic part.

Finally, as data was collected during the brighter part of the year (i.e., primarily in May and June), caution should be paid in generalizing our results to the spring and winter seasons, where patterns of physical activity and inactivity may differ considerably from those during summer.

Photos taken during the brighter part of the day won't show the Christmas lights very well unless the day is very dark.

Similar(52)

Several varieties are recognized e.g., telinite (the brighter parts of vitrinite that make up cell walls) and collinite (clear vitrinite that occupies the spaces between cell walls).

The dark parts denote Rh nanoparticles and the brighter parts γ-Al2O3 particles, and Rh has higher electron density than Al because of larger atomic number.

This corrects the non-homogeneous illumination, highlights the darker parts and darkens the brighter parts (fig. 2c).

It became the brightest part of a dependable north-eastern beat beneath my stateless, improvised life.

Indeed, German exports are in many ways the brightest part of the economy right now.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: