Sentence examples for bright without from inspiring English sources

"bright without" is a correct and usable phrase in written English.
It typically means something or someone is shining or radiant in the absence of something. Example: The stars were bright without the moon, casting a brilliant glow over the dark night sky.

Exact(16)

Our lights shine less bright without you.

The lights just don't seem as warm & bright without her.

Well, it's a snappy and beautifully refreshing golden ale, bright without being overbearing.

A renowned chef I met in Hangzhou told me, "Our flavors are as varied as the Sichuanese, but they tend to be light and bright, without that heavy spiciness.

For a certain type of woollen hat-wearing, moustache-growing, tattoo-sporting, sensitive young man she is the ultimate fantasy – fond of thrift-shop finds and baking, bright without being threatening, quirky, cute and given to blushing.

The score is bright without being distinguished, but the song achieves a special — almost jarring — eloquence: But when you're writing a song Without a partner That's a completely different matter.

Show more...

Similar(44)

For the AGCWD method, the enhanced image looks brighter without brightness preservation and so many bright-pixel details have been removed, such as the take-off trail.

The picture would have been even brighter without MySpace, whose revenues are thought to have fallen last year.

"DEVISE, in your own words, a system for educating English teenagers that stretches the brightest without discouraging the dimmest.

After the Gumbusters visit, he said, his pavement looked much brighter without the black spots, making the entire location appear well maintained.

Yet the sparkle would be even brighter without its bottler woes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: