Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"bright way" is correct and usable in written English.
You can use it as an idiom to describe doing something boldly, confidently, and intelligently. For example: "She used her sharp wit to find a bright way out of the situation."
Exact(9)
"That doesn't seem to me a very bright way of making Labour a more popular party".
Marimekko wall hangings are a bright way to adorn a starter apartment.
Thus she progressed triumphantly along the bright way that led to the mighty temple in Los Angeles.
He suggests one bright way to lift the gloom: to persuade Thaksin Shinawatra, a billionaire former Thai prime minister who has now become a citizen of Montenegro, to invest.
A digital journalist reads a raft of stories on a given subject from different publications, summarizes and rewrites them in a bright way, provides links and, at The Post, adds a Washington angle.
In her even-handed, bright way, she now tells me of a further complication, "a counter-movement by well-meaning advocates saying high-functioning autistic people are not impaired, merely different.
Similar(51)
She is just as deft with psychological detail, too; one character is described as "popular with her friends' husbands who, in their English way, thought of her comfortably as nearly as good company as a man and full of bright ways as well" – a sentence that indelibly captures mid-century British patriarchy, all the more suffocating for its surface benevolence.
Anyone who has ever been to a major U.S. trade show may remember the vastness of the place, the white intensity of the atmosphere, the wearying feel of the slow trudge down the great bright ways between the rows of wares.
Whether reminiscent of Mondrian, Sol LeWitt or straight Euclideangeometry, color-blocking has moved from summer into winter in abolder, brighter way.
It needed to be investigated, but there was a brighter way to go about it.
I haven't done a complete 180, but I firmly believe that investing in our wellbeing is the brightest way to use the cash allotted for leisure shopping.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com