Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Back at our van we were happy watching the sharp bright shapes of hang-gliders swooping over the pine trees.
Then the dark began to go in smooth, bright shapes, like it always does, even when Caddy says that I have been asleep".
Fashioned from bright shapes, zooming lines and tilting planes that must require hours of applying masking tape, these works dazzle the eye with their careering video-game sense of space and structure.
In "Hop" a woman lifts her leg balletically yet provocatively while standing toe to toe with a man in a bulky sweater of many colors and brush strokes; his bald head is a jumble of bright shapes and, it would seem, mixed emotions in the face of this act of aggression and possession.
For the Al and O phase maps, the bright shapes which are shown in Fig. 5g h resemble the void region in SEM images.
Similar(53)
It features bright biomorphic shapes suggestive of both internal organs and footprints, and has intimations of crude maps, tire tracks and surf.
Each features a composition of bright geometric shapes, also thick, and has a strange title -- like "Jack Lemmon's Legs Library, Tom Cruise Jumping Libraryry," "Counting Money Library" and "Climbing Ladders Library".
Even the basic parts of Sam's car -- wheels, engine, headlights -- seem marvelously clear with their bright, recognizable shapes and colors.
GALLERIES BROOKLYN "(UN NATURAL SELECTION" Colors are bright and shapes playful in the works on view in this group show, which has an elaborate (and gratifying) investment in the handmade.
For example, "What if you couldn't die?" In his first game, Transcend, you're a little spaceship that can't be killed, and shooting an enemy generates music and transforms it into bright geometrical shapes; he played for me, and the enemy looked like a street-parade dragon, or the patterns inside a kaleidoscope.
We presented bright geometric shapes on a dark background, and we asked the patients to report seeing them or not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com