Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2369/11/36/prepub The authors wish to acknowledge the sincere efforts by Mr. Andrew Lee, the Full bright scholar who was an intern for one year at Singapore Health Services Pte.
Similar(59)
"Its very, very exciting in terms of just the fizz, not only because of the machines but also because of the people, the bringing of very bright scholars together in new ways," said SUNY-Stony Brook's president, Shirley Strum Kenny.
He credited Dr. Hilgard with bringing to the university many of the field's brightest scholars, including Dr. Leon Festinger and Dr. Eleanor Maccoby.
The idea is to stop reading about nature and start experiencing it; it is impossible to teach even the brightest scholars how coffee tastes unless you let them drink it.
By the age of 24, he was regarded as a bright Islamic scholar.
The participants — the youthful hot-eyed debaters and the tweedy, benevolent faculty sponsors — meet in an atmosphere of virtue and intelligence and unanimously resolve to do away with all nasty explosions, and everyone pretends not to know that the bright young scholar who presided over the previous year's meeting has since gone to work for the Hercules Powder Company.
"Jennifer is a bright young scholar who has already begun to develop a stellar teaching and research program".
In 1420 a royal academy called the Hall of Worthies (Chiphyŏnjŏn) was established, where bright young scholars engaged in study and research.
Since then, the program has brought more than 1,700 bright young scholars to the UK.
Our audience is composed of some of the brightest thinkers, scholars, researchers, politicians, and students in the world.
Don't take my word for it, the biggest and brightest Islamic scholars are on record of saying as much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com