Sentence examples for bright card from inspiring English sources

The phrase "bright card" is grammatically correct and can be used in written English.
You can use the phrase "bright card" to describe a playing card that has vibrant and vivid colors. For example, "He eagerly picked up the bright card from the deck, excited to add it to his winning hand." Another way to use "bright card" is to describe a greeting card that has a cheerful and lively design. For instance, "Her birthday was made even more special by the arrival of a bright card with a heartfelt message from her best friend."

Exact(3)

It's always friendly when you give a merry, bright card!

You could stick it onto a piece of bright card and add stickers or special motifs.

In each layer, place a short question on bright card, and a chocolate or boiled sweet (candy).

Similar(57)

These bright cards will spread cheer throughout the entire year!

Choose bright card-stocks to make a colorful kids' birthday party banner.

But what made her take Mr. Rubinstein to a fancy restaurant last November and propose with a bright gold card tucked into the menu that read "Will you marry me" was simple and nonacademic.

They can bright the card up!

Another visitor, Frances Perez, a twenty-eight-year-old community organizer, took some posters and then put out stacks of bright-yellow cards labelled "Know Your Rights," which gave tips in English, Spanish, and Chinese for interacting with law enforcement.

Sergeant Garcia handed over his bright yellow business card.

When I first met her in New York City, she gave me a bright pink business card.

Now visitors get a bright yellow welcome card that has no mention of guns and several choices for reason of visit, including a new category: holiday.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: