Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "brig of" is not a complete sentence and is not grammatically correct.
It is possible that it could be used in a longer sentence, but it is not a phrase that is commonly used in written English. Example: The captain stood on the deck of the ship, overlooking the brig of prisoners below. (In this sentence, "brig of prisoners" refers to the area of the ship where the prisoners are being held.).
Exact(13)
Breeze -- brig, of and from Philadelphia for Galveston, July 2, off Key West.
It helped, somehow, that Michael uttered this Churchillian sentiment while wearing plastic handcuffs and shivering in the makeshift brig of a booze-cruise boat on Scranton's Lake Wallenpaupack.
The legal questions include: Does Article 22 apply to Mr. Ruqai, and does the article prohibit a period of several weeks in the brig of a large Navy ship?
The British captain could not prove that the supplies were for the rebels, but he charged John with burning the Gaspee and sent him to Boston in the brig of a warship.
He was kept in the brig of the USS Boxer for nearly three months of interrogation before the navy took him to the Southern District of New York to face terrorism charges.
Greedy con men who escape from the brig of Cortes's Mexican-bound ship with the help of a crafty warhorse named Altivo (Frank Welker), they are the perkiest little crooks ever to set foot in an animated wonderland.
Similar(47)
THAT WAS NEW YORK about the "intended mutiny" aboard the U. S. brig-of-war Somers, in 1842.
Twenty-five yeago ago there were at least 60 kinds of candies available in large doses at a penny… THAT WAS NEW YORK about the "intended mutiny" aboard the U. S. brig-of-war Somers, in 1842.
By A. J. Liebling The New Yorker, February 18 , 1939P. 35 THAT WAS NEW YORK about the "intended mutiny" aboard the U. S. brig-of-war Somers, in 1842.
After another broadside in Libertadors direction, two Mexicans lay dead and a few more were wounded aboard the brig-of-war.
Brig Frederick Eugene, (of Rockland,) Ochorn, Richmond, 7 ds,.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com