Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Two weeks before his 23rd birthday, the Annapolis graduate converted the brig into a miniature Confederate raider disguised as a harmless sailing vessel.
In the old hospital, she discovered a desk drawer containing diabolical drawings made by children; in an old aerobics studio, a pillar was signed and dated by the women who had taken a class there; in Castle Williams she found splattered red paint — "blood" from the Halloweens when the Coast Guard converted the old brig into a haunted house.
They chased the brig into the harbour but couldn't get the ships close enough to bombard her.
As Childers entered the Goulet one of the forts covering the entrance from the southern shore fired a shot at a distance of 0.75 nautical miles which passed over the brig into the sea beyond.
Bonaparte's first action was to send a small brig into the harbour to collect the French consul, Charles Magallon, who relayed the news of Nelson's stay off the port and of Kurayyim's refusal to allow the French to land.
Similar(55)
A single shot struck the brig, smashing into one of the 4-pounder cannon on deck and breaking it into three pieces, although none of the crew were wounded by the strike.
About 10 months after Jose Padilla disappeared into a naval brig in South Carolina, a Pentagon official appeared at his mother's workplace in Florida with a greeting card.
Fromow Oscar oNovember 2002 to September 2003
It was run north through several Italian cities before crossing the Simplon Pass into Brig, Switzerland on 23 July.
As a result of this incident, on November 30, 1862, the 29th was transferred out of the Irish Brigade and into Brig.
Alternatively, read mapping can be performed externally and read into BRIG as an ACE or SAM file and shown as a coverage graph.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com