Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Your breath is already close to saturated with water vapor, and if the outside air is, too, then the temperature of the exhaled air will decrease and briefly reach the dew point.
He returned six months later and went on to dominate the clay-court circuit, win the 1995 French Open and briefly reach No. 1 in the rankings during the deeply competitive era of Pete Sampras and Andre Agassi.
Only Balanchine's "Symphony in Three Movements" and Twyla Tharp's "Baker's Dozen" approach it for its astounding use of dancers moving in and out of the wings; at one point, while a woman dances alone at center stage, four hands briefly reach out from the wings on the left, then four feet reach out from the right, and then...
Hence, the explosion reaction must happen during the pyrolysis process, and the actual temperature at the reaction center may briefly reach thousands of degrees Celsius.
Former European Ryder Cup captain Colin Montgomerie, who needs a top-five finish to retain a chance of qualifying for next week's Open, had successive birdies to briefly reach seven under.
However, the song was moved to the soundtrack of the film based on the Nintendo video game Super Mario Bros. Supported by an expensive video and ultimately receiving respectable airplay, "Almost Unreal" managed to briefly reach the lower end of the Billboard Hot 100 but charted highest in the UK reaching the top 10, the group's first time there since "Joyride" two years before.
Similar(53)
Newark, one of the warmest spots, briefly reached 22 degrees.
In July, the book briefly reached No. 1.
In America the Dow Jones Industrial Average briefly reached a record high.
Outside, the water had briefly reached about eight feet on Monday night.
Matthew briefly reached the top hurricane classification, Category 5, and was the strongest Atlantic hurricane since Felix in 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com