Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They should then briefly prepare to explain to their classmates why they made they choices they did, taking into consideration appropriateness, creativity, performer style, performer popularity, demographics, the movie's genre, etc.
It's the end of the line for the media, but not for the Guardian, as we rise in the lift towards the VIP suite, where William, as he is universally known to his aides, will briefly prepare himself before his big speech of the day on crime, law and order, more bobbies on the beat, the heart of the Tory heartland.
Similar(58)
Besides Victor Hugo, who plays a substantial secondary part, Rodin appears briefly, preparing to create his famous statue of the author.
Briefly, prepared samples containing 20 μL conditional medium were loaded onto a precast 8% sodium dodecyl sulfate polyacrylamide gel containing 2% casein and 20 μg/mL plasminogen.
Toast the dried chillis briefly, then prepare all the other ingredients.
Briefly, to prepare OCP, Ca- and PO4-containing chemicals must be mixed to get the supersaturated aqueous solutions with the Ca/P ratio equal to 1.33.
In combinatorial auction theory, the interpretation is slightly different, but it remains an economic interpretation, and so we discuss it briefly to prepare the ground for some additional insights that we will obtain from it.
Briefly, to prepare the bacterial lysates for ELISA the overnight colonies were scraped off from the surface of agar media and resuspended in 0.5 ml of cold carbonate-bicarbonate buffer (pH 9.6).
Briefly, to prepare PRP, blood was taken from a peripheral vein using sodium citrate as an anticoagulant.
Briefly, to prepare a miRNA molecule for hybridization in the nCounter assay, a proprietary DNA sequence called miRtag is ligated to the mature miRNA using a bridging oligonucleotide (bridge).
The Senate recessed briefly and prepared to evacuate, but ultimately only the Capitol Visitors Center was evacuated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com