Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Samples were centrifuged briefly, loaded and run on 8% Tris-HCl SDS-PAGE gel.
Similar(59)
The device should briefly load up, and change the text language after finishing.
The pellet was washed twice with ice-cold acetone and dissolved in 25 μL 3× Laemmli buffer (Laemmli 1970), boiled for 10 min, centrifuged briefly and loaded onto an SDS-PAGE gel using protein molecular weight (Thermo Scientific™).
Briefly, islets loaded into individual chambers were maintained at 37°C and perfused with a balanced salt solution containing (in mM): 125 NaCl, 5.9 KCl, 1.2 MgCl2.4254 CaCl2, 25 tricine, 0.7 mg/mL albumin, pH 7.4 at 500 nL/min.
The vials were shaken briefly and loaded into counting racks.
Briefly, cells loaded with 2 μM Fura-2/AM for 40 min were washed and resuspended in nominally Ca2+-free Krebs buffer and used for [Ca2+]i measurements.
Briefly, GEM loaded formulations (0.5 mL) was placed on top of the Vivaspin filter membrane (molecular weight cutoff 300 K Da) and centrifuged at 13,000 rpm for 15 min.
For each SEC−MALS peak, 10 μL of each fraction was mixed with 5 μL of SDS loading buffer [150 mM Tris-HCl (pH 6.8), 300 mM DTT, 6% SDS, 0.3% bromophenol blue, and 30% glycerol], boiled in a water bath for 3 min, briefly centrifuged, loaded on a NuPAGE 10% Bis-Tris gel (Invitrogen), and separated by SDS−PAGE.
15– 17 Briefly, we loaded the DC derived from PBMC with different heparanase peptides as well as a negative control peptide at a final concentration of 40 μmol/L for 4 h (the proportion of each epitope in multi-epitope vaccine is 1 1 1 1), then irradiated with 20 Gy to prevent outgrowth of the control cultures.
The proposals could see drivers stopping or waiting on the routes, even briefly to load or unload, face a fixed penalty notice.
All samples were boiled and spun briefly before loading onto an acrylamide gel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com