Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "briefly compare" is correct and usable in written English
You can use it when you want to ask someone to make a short comparison between two or more items, ideas, or concepts. Example: "In this section, I will briefly compare the two theories to highlight their key differences."
Exact(33)
We briefly compare the blind GMM algorithm and the pilot-based method through simulation.
Finally, we briefly compare the emission characteristics of AgInTe2 NCs with those previously reported for AgInSe2.
Finally, we briefly compare our work with the related work and provide concluding remarks.
Finally we also briefly compare with other relaxation techniques including interval extensions and αBB relaxations.
In Section 5, we briefly compare the described design solutions and present some general remarks about their effectiveness.
Before moving on, we briefly compare S-IDNC and G-IDNC under the above two transmission schemes.
Similar(27)
Briefly compares her to Margaret Thatcher and Schroder to Tony Blair.
GROUP III: Prepare a handout that briefly compares and contrasts ancient African agricultural practices with the modern-day agricultural practices of the Tuareg society of central Africa.
GROUP IV: Prepare a handout that briefly compares and contrasts ancient African agricultural practices with the modern-day agricultural practices of the Zaghawa society of central Africa.
GROUP V: Prepare a handout that briefly compares and contrasts ancient African agricultural practices with the recent and modern-day agricultural practices of the !Kung San society of southern Africa.
Harrison briefly compared the Brown play — Brown came across the middle with the ball, and started to slide as Harrison was about to hit him — with last week's play against Cleveland receiver Mohamed Massaquoi.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com