Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
When Cotterill briefly assisted Howard Wilkinson at Sunderland a few years ago he certainly seemed a little smug and self satisfied but, at 45, the former Wimbledon striker appears to be mellowing nicely and now comes across extremely well.
He also briefly assisted fellow No. 3 Squadron veteran Bobby Gibbes in an airline venture in New Guinea, before going into business as a company manager and director with civil engineering and pharmaceutical firms.
Similar(58)
Bryant continued to live in Paris, occasionally advising writer Claude McKay, and briefly assisting researchers from Harvard University in preserving John Reed's papers.
At one point, in the 1970s, she briefly met and assisted Mr Mugabe as he fled the country to join refugees and guerrilla fighters who were based in Mozambique.
I assisted Es briefly in 2007.
The consistency of the shapes and weights of the recovered projectiles will also be briefly addressed to assist the researcher in choosing the most useful recovery method for a given objective.
He briefly attended the Curtis Institute and assisted in the orchestration of classical compositions.
In July doctors at the British Medical Association stuck by their opposition to assisted suicide, having briefly adopted a neutral stance several years ago.
Details of the ELSA methodology have been published previously [13], but briefly, wave 1 involved a computer assisted personal interview during a home visit, and a self-completion questionnaire to return by post.
Complete removal of the second wash was sometimes assisted by centrifuging the tubes briefly and replacing them in the magnetic rack.
Briefly, couples whose pregnancy was not medically assisted were eligible unless the woman or her partner was < 18 years of age, either partner did not read and speak Spanish or English, or the father was unavailable or unknown.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com