Your English writing platform
Discover Ludwig"briefer time" is a grammatically correct and usable phrase in written English.
It can be used as a noun phrase to refer to a shorter period of time. Example: "I'll be back in a briefer time than I originally anticipated." This sentence implies that the speaker will return sooner than expected, indicating a shorter duration of time. Alternatively, "briefer time" can also be used as an adjective phrase to describe something that takes less time. Example: "I prefer the briefer time option for this task." This sentence suggests that the speaker favors a shorter or quicker option in terms of time.
Exact(6)
The star can then remain stable for a briefer time.
For smaller ε, the same amount of charge is delivered in a briefer time period; this is why we think of smaller ε as modeling greater synchrony of inputs.
I like the texture and flavor a little better when I steam the zucchini until it's almost done, then stuff and bake for a briefer time.
During his briefer time in public life ― as an alderman, a Democratic Socialists of America activist, an immigrant rights organizer and an onetime staffer to Rep. Gutiérrez ― Ramirez-Rosa said he has distinguished himself by his willingness to take on more established Democrats.
The briefer time course of mIPSCs than of sIPSCs was apparent in both conditions, but reached significance only in HEK293-GABAAR cells (RT, P = 0.0047; HW, P = 0.03; Student's paired t-test; Figs 7A and B).
Most men can produce sperm very late in life, so male menopause is a much more gradual process than female menopause, which occurs over a distinct, much briefer time period.
Similar(54)
It needs both vacations and briefer time-outs.
For a brief time, they were huge.
For a brief time, they burned brilliantly.
Once upon a brief time, he did.
For a brief time, everyone grew hopeful.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com