Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In brief, weight, height and waist circumference were measured at 45y.
In brief weight and height were measured without shoes with light indoor clothes in all cohorts.
Participants were randomly assigned to brief weight loss counseling alone, consisting of 15- to 20-min monthly sessions with a nurse or registered dietitian, orlistat alone (120 mg TID), or the combination of brief weight loss counseling and orlistat.
Better training for HPs in delivering brief weight counselling could offer an opportunity to improve obese patients' motivation to lose weight.
Thus, in addition to the ambiguity regarding the effects of brief weight loss interventions on bone, the long-term consequences of weight loss on bone mass, bone turnover, and subsequent fracture remain relatively unknown.
33 At 12 months, the groups that received orlistat alone or combined with brief weight loss counseling both lost a mean of 1.7 kg, compared with a gain of 1.7 kg for lifestyle counseling alone (P < 0.001 for both orlistat groups compared to counseling alone).
Similar(53)
In the piece, Bilger detailed Maier's recovery from a near-fatal motorcycle accident in 2001 and his arduous training regimen: Maier trains like a middle-distance runner, mixing brief weight-lifting sessions with endurance exercises.
To evaluate the feasibility of a brief, intensive weight loss intervention (IWL) to improve reproductive outcomes in obese subfertile women.
In brief, body weight and height were measured when participants wore light clothes and no shoes.
14 In brief, birth weight was collected from both the man and his mother for 3803 participants from HPFS.
16 In brief, body weight was measured using a Seca scale with precision to 0.1 kg following a standardized procedure (lightly dressed, without shoes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com