Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Still, even the most eloquent legal brief lacks the visceral power of May 1969, when 200 Brooklyn College students broke into the president's office.
Similar(59)
The entry on him in Vasari's "Lives of the Artists" is brief, lacking even a portrait because the art historian could not find any likeness.
Opposition lawmakers and even some from the governing party said they found the briefing lacking.
GOP senator on N. Korea briefing: Briefing lacked "even straight answers on what the policy is regarding N. Korea and its testing of ICBMs".
During most of Denmark's year, the brief lack of climate control would not be a problem, but during my trip, on a hot summer day, the sealed cabin quickly became steamy.
They didn't, Rosberg converting his pole into a comfortable lead as Ricciardo's slow getaway left Alonso boxed in behind him and team-mate Sebastian Vettel, and also hampered by a brief lack of electrical power from his hybrid system.
However, his brief discussion lacks a structured methodology and does not mention any explanation on how he deduced the data types.
[15] It is possible that information obtained from relatively brief questionnaires lacks sufficient breadth to comprehensively address the issue of risk compensation.
In Thursday's pregame ceremony, which was brief and lacking in speakers and stimulus, his widow, Sandy, and three children helped unveil a sign on the new blue fence in left-center field with Carter's nickname — Kid — and his No. 8 inside the shape of home plate.
Simple FS were diagnosed when seizures were brief and lacked focal features, with a single seizure during a febrile illness.
Look for the following cases, and if one of them applies, add the steps necessary: See if the steps are incomplete, very brief or lacking one or more steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com