Your English writing platform
Discover Ludwig"brief experiences" is a correct and usable phrase in written English.
For example, "Alexa had many brief experiences living in different countries, each of which taught her something new."
Exact(5)
Do the various findings concerning coincidence and succession thresholds tell us anything about the temporal extent of minimally brief experiences of duration or succession?
And once our mindfulness yields to brief experiences of simply Being or Nowness-awareness, we practice resting in this cognizant, peaceful, and clear state.
In 2012 at Australia's Melbourne premiere of The Master at The Astor Theatre, Anderson spoke candidly of his brief experiences at film school, remarking of his frustration at the dull silent movies displayed by lecturers who showed films that turned the experience into "homework or a chore".
Compared with inpatients that generally spend a lot of time in one particular department, outpatients may have brief experiences with several departments, and thus be able to provide an overall evaluation of the service quality of that hospital.
A special scale, the SIPS scale [ 73 ], is used to register the milder, doubtful or subtle symptoms, e.g. rare and very brief experiences of mild auditory hallucinations like hearing someone calling his or her name etc.
Similar(54)
David, the narrator, recalls his brief experience as an industrial spy.
Even a brief experience of love and control seems to correct that.
In his brief experience, working for tips encouraged selfishness rather than teamwork.
Mr. Williams also had a brief experience as a partner in a for-profit enterprise to rehabilitate affordable apartments.
In Nepal's brief experience of democracy, political parties have earned a reputation for corruption and incompetence.
Gelmini not only has no past in show business; she actually has significant, if brief, experience in politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com