Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The ingredients include easy-to-consume consume, relatable content, a visual that enhances the brief content.
A brief content analysis was also conducted for the populations for which the questionnaires were developed (focusing on COPD and related respiratory diseases) and the answer options used.
Similar(58)
It is a brief, content-valid scale designed to be completed by caregivers as appropriate patient surrogate responders based on their direct observations.
"This Public Education Display will consist of medical images of aborted foetuses displayed on vinyl banners with brief, content-neutral, identifying captions," ICBR said on Wednesday.
The briefing content was developed following 130 continuous, nonstructured observations conducted in gynecologic and orthopedic operating rooms.
Training nurse specialists more extensively, for example, over more than two sessions, or changing the briefing content to include techniques such as motivational interviewing, where patients are encouraged to explore ambivalence to increase motivation, 35 36 or cognitive behavioural methods, for example, problem solving, cognitive restructuring, 37 may increase efficacy.
To keep things brief, we content ourselves with stating the theorem that results.
MPAA rating: PG-13 for intense battle sequences, disaster-related action and brief sexual content.
Rating: PG-13 for sequences of sci-fi action and violence, language and brief suggestive content.
The CBS Films movie, which stars Michael Douglas as a lifelong bachelor who takes a trip to Las Vegas with friends on the eve of his wedding, will now be rated PG-13 for "brief sexual content and language".
Changing ideas about brief intervention content have not obviously been shaped strongly by research advances, as appears to also be the case for alcohol treatment 11.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com