Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
As a type 1 diabetic of over 15 years, she is passionate about bridging gaps between patients and physicians to improve the practice of patient-centric medicine.
Negotiation training often focuses on bridging gaps between negotiators with different styles, backgrounds, or objectives, but what about overcoming generational barriers while negotiating?
We investigated the clinical efficacy of free nerve grafts in bridging gaps between the recurrent laryngeal nerve (RLN) and ansa cervicalis in patients with unilateral RLN injury.
As chemist Carolyn Bertozzi takes on a new role as Baker Family Co-Director, Stanford ChEM-H, she talks about bridging gaps between chemistry research and medical practice and preparing graduate students for the future.
"I'm interested in bridging gaps between traditional epidemiology and mathematical modeling, hopefully developing improved methods for studying infectious diseases," she says.
Therefore, it would be useful to present potential means and provide actual opportunities for bridging gaps between bottom-up and top-down actions, between local and scientific knowledge, and between issue domains such as DRR and climate change adaptation.
Similar(36)
Lovable fools can bridge gaps between diverse groups that might not otherwise interact.
Clever wording, what diplomats describe as constructive ambiguity, can bridge gaps between groups with competing interests.
In their absence, local NGOs and civil society groups are tentatively developing initiatives to bridge gaps between the two communities.
Most gravely, Aitken's attempt to bridge gaps between public spectacle and private experience manages to vitiate both.
He said Mr. Annan had impressed him with his ability to bridge gaps between the third world and the industrial countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com