Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Moreover, China's latest promise, plus the offer from Egypt to provide another 750 troops, has undercut Mr Bashir's assertion that any peacekeeping force would be a bridgehead for a hostile Western invasion.He has yet to accept the proposed full 20,000-man force, but other pressures are mounting.
They view the airport as part of their capital and, while it remains in government hands, a bridgehead for a potential Ukrainian offensive.
Through their NATO membership, they provide a theoretical bridgehead for a hypothetical Western invasion of Russia.
Similar(57)
Alexander believes the issue of Europe may be a bridgehead for Labour to build a stronger relationship with business so at least the voice of business will not be uniformly unwilling to support Labour as was the case in 2010 election.
Kramnik set up a bridgehead for attack with 15 Ne5; an exchange with 15... Ne5 17 de Nd7 18 f4 would let him get a kingside majority in motion, so Kasparov had to bear with it for the moment.
"The purpose of the centre is more to act as a sort of bridgehead for networking, and as a big toolbox, than as a self-sufficient venue.
Lyautey was determined to hold Khénifra to use as a bridgehead for further expansion of French territory and referred to it as a bastion against the "hostile Berber masses" upon which the "maintenance of [his] occupation" depended.
Waterford city, of Norse foundation and an important port and centre of trade, was a bridgehead for the Anglo-Normans in the 12th century.
And it's clear that Cruz is establishing a bridgehead for the lessons of Latin America to find new relevance across what was once an unbridgeable divide.
How can Israel trust that the land it vacates is not used, as Gaza has been, as a bridgehead for further struggle?
Because of its location on the Adriatic Sea, Albania has long served as a bridgehead for various nations and empires seeking conquest abroad.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com