Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Villareal illuminated the sweeping lines of the Oakland Bay Bridge with a light display like no other.
Similar(59)
The Metropolitan Transportation Authority is replacing the upper level of the Verrazano-Narrows Bridge with a lighter and more resilient orthotropic steel deck to extend the useful life of the longest suspension bridge in North America and to add a new high-occupancy vehicle lane to alleviate congestion.
The network patterns considered in the paper are suitable for bridges with a light deck on evenly spaced transverse crossbeams.
"The one that seemed to best address improved mobility and was over all the most economical was a new bridge with a commuter light-rail element," said Thom Kleiner, supervisor of Orangetown, which sits at the base of the bridge in Rockland County.
It wasn't unusual, on this walk, for him to find a couple of unshaven young men sitting around smoking on the bank beneath the first arch of the bridge, with a fire lit perhaps, their women cross-legged in shawls and shabby dresses, the inevitable baby at their breasts.
There is a lovely spread with Mendleman crossing a bridge with hints of light as the sun begins to rise.
Her hull was finished, and a superstructure deck, bridge deck and conning tower had been fitted, along with a light signal mast directly aft of the second barbette.
This part might be a bit difficult for some people, but with a light hand, draw a second bridge on top.
He writes with a light, entertaining touch and gives interesting insights into bridge and its players.
The Light Blues passed below the bridge with a two-length lead.
16 18 19 In Cardiff, pedestrians and cyclists travelling between the city centre and the suburbs across Cardiff Bay had to share space with motor vehicles on a busy road, and the centrepiece of the Connect2 project was a new 140 m long, 4 m wide traffic-free bridge with integral lighting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com