Sentence examples for bridge us from inspiring English sources

The phrase "bridge us" is not correct in written English.
The proper phrase would be "bridge the gap" or "bridge the divide". For example, "Our shared experience of having gone through hardship can bridge the gap between us."

Exact(11)

After crossing the river on the Milford-Montague Toll Bridge, US 206 continues north into Dingman Township in Pike County, Pennsylvania.

North of the lift bridge, US 41 turns west through the downtown of Hancock using the one-way pairing of Quincy Street northbound and Hancock Street southbound.

Investigation was also performed to observe the crack development in a new bridge "US 1 Bridge" under construction.

"We have the ability to work on things that bridge us to that future, but the point is, it's not technology for technology's sake," Mantri said.

That was much harder for me than asking for some help to bridge us over a spot that we had to have a failure unlike nothing I've experienced in 20 years.

From the bridge, US 1 Bus.

Show more...

Similar(49)

Also, a specific bridge US-78 was selected in a case study to demonstrate the response of the bridge behavior, related effects on the moments and displacements during emergency braking.

First, we start with the exterior shot, bridging us from the previous scene into the bar.

Upon crossing the Raritan River on the Donald and Morris Goodkind Bridges, US 1 enters Edison and continues north into developed suburban areas before turning northeast and meeting CR 514 (Woodbridge Avenue) at an interchange.

The bypass included a bridge over US 40; access between the two highways was provided by Edgewood Road, which was designated MD 755.

Ahmed*, 14, said, "A bridge helps us reach our goals; it can connect us from one world to another one".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: