Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What a powerful statement to be able to work and bridge thoughts on what we think are divides and realize we can reach a consensus and do these things together.
Similar(57)
Guillén has a habit of saying "you know me" as a bridge between thoughts.
When most people think of archetypal San Francisco Bay Area bridges, their thoughts turn to postcard views of the Golden Gate Bridge looming in the fog.
"Reading is a bridge to thought," she says.
Moments later, without naming the bridge between her thoughts — which must have been of the cancer — she contemplates what it is that makes her feel alive: "Who, what do I get a boost from?" She replies, a glimpse of Susan at her most vulnerable.
As we drove over the Queensboro Bridge, so many thoughts spun through my mind, including "Dear God, I hope he makes it!" and "I pray nothing goes horribly wrong!" I was talking to him, making promises to him, and then apologized to him for the pain he might suffer over the next several days and weeks as he healed.
Of course, one must be very careful not to overinterpret these inexact analogies, and merely view them as a useful thought bridge spanning the very different disciplines of law and health.
He is the kind of person who thinks about killing himself by jumping off a bridge, but the thought is hijacked by his compulsive statistical analyses: he muses on the heights of different London bridges and on the acceleration of falling objects and calculates how fast a suicide jumper would be going from each when he hit the water.
Apart from questions of originality, Suárez is historically important because he was a bridge for metaphysical thought between the Middle Ages and the Modern period.
In larger than life, say-it-like-it-is style, infused with humor, honesty, and wit, de Mello's Awareness is a beautiful bridge between spiritual thought and how easy it is to live our lives asleep.
Why not try to bridge that gap, CSV thought.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com