Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Idiom
Bridge the gap.
If you bridge the gap, you make a connection where there is a great difference.
Exact(24)
In an effort to bridge this gap, the university agreed to set aside half the 650 spots for local children not affiliated with Columbia.
To help bridge this gap, the Centre for an Urban Future and New York University Wagner published two reportsin August on city innovation.
On Sunday, just before the two-month mark, a small group of red-shirt protesters gathered in the same area, watched by police officers with riot shields, and chanted a competing slogan: "People died here!" Hoping to bridge this gap, the government has formed a 20-member Reform Committee headed by a widely respected former prime minister, Anand Panyarachun.
To bridge this gap, the current paper outlines a reduction/expansion technique to reduce/expand strain data.
To bridge this gap, the project DaNa2.0 is working on improving these communication pathways from nano-safety-related science to various stakeholder groups.
In order to bridge this gap, the project 'Energy-efficient office buildings with low internal heat gains: simulations and design guidelines' was initiated.
Similar(36)
In the hope of bridging this gap, the "Sayonara" management had distributed posters advertising a contest to select "the one hundred most beautiful girls in Japan".
Towards bridging this gap, the present work identifies the most important perspectives in the PSS ecosystem, such as supplier selection and service level, and discusses the utilised evaluation approaches used for each of them.
Though cohort studies focusing on specific ages have been instrumental in bridging this gap, the continuous range of ages used in this study covers this entire early developmental period.
It would appear to be difficult to bridge this gap, with the rigorous critical revision that the cultures of the disciplines should be subjected to.
Thus, we propose an extension to the TDT, the sparse TDT, to bridge this gap in the following.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com