Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Here, we propose a bar fixation technique using a bridge that makes the bar unmovable.
A burly guy, he was doing a fine job on the Bill Withers' classic "Ain't No Sunshine" but was stopped by Simon right before he had to dive into that thicket of "I know, I know, I know, I know... .. on the bridge that makes the song so tricky.
The DMPI is treated as an efficacious bridge that makes the level-2 neighbor in PPI network to be available in the prediction [ 19].
Similar(57)
A walkway was designed with wooden bridges that makes the journey relatively easy.
They have bridges that make the George Washington Bridge look like small potatoes.
It might be St Michael's Mount for Mary which sums up what Cornwall is all about but for me it has to be the Tamar Bridge...that's the bridge that makes Cornwall separate from the rest of the world!
"Technology has been the bridge that makes us more aware of everything on the planet… But it also causes us to be the multi-taskers we are and to have thousands of friends but to be lonely," says Stuart Rudick, founding partner at Mindful Investors, a socially conscious micro VC fund.
"Technology has been the bridge that makes us more aware of everything on the planet… But it also causes us to be the multi-taskers we are and to have thousands of friends but to be lonely," says Stuart Rudick, founding partner at Mindful Investors, a socially conscious micro VC fund.
What is it about the Golden Gate Bridge that makes it a prime target for movie monsters?
Mobile is a bridge that makes advertising more accessible and actionable to each consumer and therefore, it has the potential to increase the ROI of every marketing channel to which it is cleverly connected.
Firstly, odorranalectin is composed of only 17 amino acid residues with a molecular weight of 1887.9 Da and has a single disulfide bridge that makes it easy to manipulate and develop a drug targeting system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com