Similar(60)
Earlier, even a live rendition of Bridge over Troubled Water from Paul Simon, ripe with symbolism, could not disguise scenes of open revolt that proved far more vocal than expected and caused consternation on stage.
The apartments and townhouses built to shelter about 2,800 Olympic and Paralympic athletes will get a few quick touch-ups before they are put on the market in May as Millennium Water, a 1,097-unit 1,097-unith-end condomixiums, rental suites and public hofsing just across a bridge over False Creek from downtown Vancouver.
My favourite spot is the Pont des Arts, a pedestrian bridge over the Seine from the Louvre, where families, friends and lovers lay blankets across the wooden slats while the sun sets behind the Eiffel Tower and boats and barges pass beneath.
The classic "Bridge Over Troubled Waters" from Simon's 1970 album of the same name was left for Neville to sing.
The 1st RUR had the main road bridge over the river from Hamminkeln to Brunen as their objective, and the 12th Devons were to capture the town of Hamminkeln.
It was common for the motte to be reached over a flying bridge (a bridge over the ditch from the counterscarp of the ditch to the edge of the top of the mound), as shown in the Bayeux Tapestry's depiction of Château de Dinan.
The authorities ordered the material to be disposed of in an abandoned uranium mine last week, but workers are believed to have dumped them from a bridge over the Mura River only six miles from Likasi, which has a population of more than 300,000.
That is not the view from a bridge over the main highway heading north-east from the capital, Mexico City, near the town of Tecámac.
The bridge over the Trent dates from at least the 12th century.
"He [Weiner] told me that he wanted Alec Guinness from Bridge over the River Kwai.
Mary J. Blige and Andrea Bocelli sang Simon and Garfunkel's "Bridge Over Troubled Water," with proceeds from a future iTunes download going to Haiti relief efforts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com