Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"All construction involve some level of noise," said Henry Perahia, the Department of Transportation's chief bridge officer.
Henry Perahia, chief bridge officer for the Department of Transportation, likened the damage this caused to repeatedly bending a paper clip.
"We just looked at the bridge and said, 'It doesn't open, why do we need it?' " said Henry Perahia, chief bridge officer of the city's Department of Transportation.
And in real life, Gina Rodriguez's character, a bridge officer named Andrea Fleytas, didn't play a role in a climatic scene in the movie.
And yet, meeting Henry Perahia, Chief Bridge Officer for DOT, was another revelation for this 3rd generation NY'er.
(If hostile, the bridge officer must warn the boarding team).
Similar(53)
The Concordia's hotel director received two years and six months, and two bridge officers and a helmsman got sentences ranging from one year and eight months to one year and 11 months.
To better negotiate the Strait of Malacca, commercial ship captains sometimes dispatch two crew members to the bow with radios to tell bridge officers about hazards ahead, said Tim Huxley, the chairman of Mandarin Shipping, a Hong Kong shipping line.
Successful missions are rewarded with experience points, currency or equipment, with points to be spent either on yourself or your crew of which you can unlock up to three other bridge officers to command as you level up.
The protesters then turned and marched on Tillary Street toward the Manhattan Bridge, but officers jogged in front of them with the netting.
And the police, scared and ill-disciplined, committed terrible acts.The worst took place on the Danziger Bridge, where officers responding to a report of a fellow cop under fire shot six unarmed civilians, killing two of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com