Sentence examples for bridge language from inspiring English sources

Exact(8)

I also think it has the potential to bridge language barriers".

Boundary objects can ground ideas and bridge language diversity across disciplines.

Unbabel uses machine learning technology and human translators to help companies bridge language barriers through a scalable and affordable translation process.

We are fortunate to live in a multilingual society, but for the present and foreseeable future it seems humans are still needed to bridge language gaps.

In working together, the students learned to bridge language barriers inhibiting interdisciplinary explorations (NRC, 2003).

Globally, though, it is not uncommon for clinicians not to be able to understand the languages spoken by patients, and vice versa (1), and there is now a sophisticated literature on how best to work with interpreters in mental healthcare settings in order to bridge language gaps.

Show more...

Similar(51)

We showed how the resulting Earth-Contact Dance could bridge languages that could be misinterpreted as contradictory, such as native traditional belief systems and western earth sciences, to create a new way of looking at volcanic activity and hazard.

The biomedical engineers are very useful folks to talk to because they are very nice in bridging language gaps...

With these opportunities come unique challenges: the tasks of bridging language, cultural, knowledge, and experiential differences [29].

Functional Analysis offers a well-structured bridging language that can translate the terminology and expressions of one world into the ones used in the other.

Japan ousted eBay from the Japanese market, the two rivals on Tuesday dramatically announced plans to link their auction Web sites, bridging language and geographical barriers to boost online transactions across the Pacific Ocean.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: