Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"Culture has a unique ability to bring people together and bridge division," she said.
At the first SportAccord World Mind Games Championship in Beijing — which include chess, go, checkers and Chinese chess as well as bridge — four countries were invited to compete in each bridge division, women's and open.
Competing fur nace builders include the Swindell‐Dressler Company, which will soon install six scrap‐melting furnaces for the Ford Motor Company at Flat Rock, Mich.; the Whit ing Corporation; the Midland Ross Corporation, and we American Bridge division of United States Steel.
In 1947, Olivi left the air force and, after failing to find work as a civilian pilot, took a job as a draftsman with Chicago's city bridge division, rising to the post of manager of bridge operations and maintenance for the city in 1973.
Similar(56)
But elections often exacerbate rather than bridge divisions.
The ability of "The Battle Cry of Freedom" to bridge divisions over emancipation is not surprising.
Mr. bin Laden has tried to bridge divisions in a movement long plagued by doctrinal, ethnic and geographic differences.
These tensions have existed for years, but one major stabilizing force in Thailand, King Bhumibol Adulyadej, has often been able to bridge divisions in the country.
Mr. Sánchez faced long odds because his appointment relied on being able to bridge divisions between two emerging parties that have vowed not to work together.
"President Morsi, as the democratically elected leader of Egypt, has a special responsibility to move forward in a way that recognizes the urgent need to bridge divisions, build trust and broaden support for the political process," he added.
In his bid for office, Mr. Hais is a bit player in the larger drama of Iraq's March 7 elections, which United States officials hope will help bridge divisions in the country as the military withdraws its combat troops by August.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com