Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"It's a bridge community.
Courtesy, civility and friendliness are of great importance to the bridge community but are seldom discussed.
It also has tools for bridge teachers and for setting up your own online bridge community.
He was dearly loved and will be missed by the entire Bridge community.
There are two groups of people in the bridge community who hardly ever reach the rarefied levels of international competition.
Rand put it succinctly -- 'Emotions are not a means of cognition".' Hardly inflammatory stuff, yet the first time Wildavsky deployed his essay within the bridge community -- via the electronic newsletter of the bridge Web site, okbridge.com -- the letters swiftly followed.
Similar(46)
DOWNERS GROVE, ILL., JULY 13 Seven gardens will be part of a tour sponsored by the First United Methodist Church to benefit the Bridge Communities program for formerly homeless families.
These techniques, along with others the team analyzed, can help identify influencers within communities and those who bridge communities and are thus effective targets for a marketing campaign.
Downers Grove, Ill., July 9 The fifth annual tour sponsored by the First United Methodist Church will take place from 9 30 a.m. to 3 30 p.m. and will benefit the Bridge Communities program, which helps formerly homeless families.
For optimists, the arrival of internet technology and social networking signalled an opportunity to counter the right's extremist politics: an arena through which the bonds that bridge communities opposed to rightwing doctrine could be strengthened.
"From the standpoint of sheer beauty, of startling picturesqueness, nobody can deny the fascination of these bridge communities," the newspaper mused, admiring, among other aspects of the plan, the possibilities for water sports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com