Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
The recent American work is William Bolcom's "View From the Bridge," based on the Arthur Miller play, conducted by Dennis Russell Davies (Dec. 5).
Sport England's recent decision to deny the accolade to bridge, based on the lack of physical exertion required, prompted much debate – not least on this very site.
A reluctant supporter of the bridge, based on the odd logic that it would cost more to cancel it, Khan suspended preparatory construction work in early July over fears that it would require more public money.
The big stir in Chicago music this past season came from the Lyric Opera's heralded premiere of a work it commissioned, William Bolcolm's "View From the Bridge," based on the Arthur Miller play.
The operas McTeague (based on the 1899 novel by Frank Norris), A View from the Bridge (based on the 1955 play by Arthur Miller), and A Wedding (based on Robert Altman's 1978 movie) premiered at the Lyric Opera of Chicago in 1992, 1999, and 2004, respectively.
Figure 14 shows the condition map of the deck concrete on the validation bridge based on the GPR survey.
Similar(42)
Possibly significant, though, is the location of a predicted cystine bridge, based on that revealed in the crystal structure of GnTI, between Cys and Cys of POMGnT1 [ 41].
In this study, a framework for the maintenance scheme optimization of existing bridges based on the genetic algorithm was proposed.
Soltan Panah et al. (2011) applied fuzzy TOPSIS to rank the maintenance projects of large bridges based on the different risks that can influence the bridge structure.
The primary subject of the current study is to introduce a new set of minimum soil cover equations for long-span railway bridges based on the numerical interpolation of the results of the 2D FE analyses.
A method of suppression of flutter in long-span bridges based on the concept of eccentric mass is presented in this paper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com