Sentence examples for bridge an apparent gap from inspiring English sources

Exact(2)

This finding highlights the fact that even a relatively simple intervention can bridge an apparent gap between professionals.

In order to bridge an apparent gap in the existing research, we observed the potential effects on comprehension of dative expressions that exhibited syntactic alternation versus those that were restricted, whether in syntactic construction or because of marked semantic differences in construction.

Similar(58)

The mechanism we propose serves to bridge the apparent gap between a role for social chemosignaling in ongoing human behavior and the lack of overt conspecific chemo-investigation.

It also aims to bridge the apparent gap between DRF monitoring in EU candidate countries and the lack of effective tools vis-à-vis those that are already EU member states.

Early on, his art bridged the apparent gap between abstraction and pop art, the sophistication of his paintings revealing the inadequacy of such categorisations.

The contrafold tools in fact recently bridged the apparent gap between the thermodynamic and the machine learning approach to RNA bioinformatics proposing to learn a parameter set for a SCFG that structurally matches the standard energy model [ 18].

But by altering the dish to accommodate Western tastes in an apparent attempt to bridge a cultural gap, the institute is letting another group control South Korea's narrative about its own culinary staple.

The apparent gap in scaffold 6 represents a physical gap in japonica that contains 500,000 N.

Therefore, this study attempts to bridge such a gap with an evidence-based practice study.

"Koko bridges a gap.

On that front, UnTapped certainly bridges a gap.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: