Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
She said, "You know, the great 'Princess Bride' line, 'mostly dead?' I'm mostly over it, but not completely.
By Amy Davidson Sorkin March 4, 2013 "I think I'm mostly — you know the great 'Princess Bride' line, 'mostly dead' "? Ann Romney said.
Similar(10)
Linear notes from the release state the lyrics as being: Share bride failing star care-line care-line care-line care-line riding me Shirley, Shirley, Shirley, own Share bride failing star With no limits to his pioneering ways, Bowie released "Telling Lies" on the internet only.
The bride is a line producer at C-Span in Washington.
At 268 Mulberry Street; rachelcomey.com.... Brides will probably line up around the block on Tuesday for the VERA WANG sample sale: wedding dresses will be marked down up to 90 percent.
After Bride she was lined up for the mega-budget remake of Dallas, which fell through when the producers learned that under-38s didn't have the first clue about the original television show.
Shouldn't the husband, as a sensitive fellow, have said something to his new bride along the lines of, "Darling, I don't think we should post our wedding pictures until I've had the opportunity to tell my wife I have been cheating on her, recently married another and need an annulment pronto, so I can avoid a bigamy charge"?
Dactylic rhythm produces a lilting movement as in the following example from Byron's Bride of Abydos: This line contains the common variation of omitting an unstressed syllable at the end of a line.
Or coaches beaming upon greeting the officials as if glimpsing the bride in a receiving line.
The bride, 28, is a line producer in New York for "Hannity & Colmes," a program on the Fox News Channel.
At openings, Lauder typically stands at the door for the duration, greeting guests like a father of the bride in a receiving line.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com