Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The brick workers at Kadambini, the small factory that I've focused on, are all migrant laborers, primarily from two regions.
Others -- perhaps overseas Vietnamese who have returned for visits -- sometimes pay the brick workers to maintain the grave of a brother or a son.
It's about the dead: the field hands, housekeepers, single mothers, sharecroppers, brick workers, postmen, shoe repairmen, Pullman porters and maids — Mrs. Obama's relatives all, plain people who owned no property and left no writings.
There are more than 2 million brick workers in India.
Researchers say up to 68percentt of brick workers in South Asia are working in forced labor conditions, and nearly a fifth of them are younger than 18.
Investigators with the International Justice Mission, a human rights organization in Washington, DC, have also found extensive evidence of "debt bondage" among artisanal brick workers in South Asia.
Similar(51)
Her father was a brick worker, and her mother was a maid.
His red-brick worker's cottage is, like its tousled owner, engagingly unkempt.
But it isn't clear how a measure that lumps together such a wide and divergent range of experience – from bonded brick kiln workers in Pakistan, to child brides in Nigeria, to migrant domestic workers tied to employers by the UK visa system – could assist in developing policy responses that address the needs or protect the rights of those who are dubbed 'slaves'slaves
Due to the seasonal nature of the job and the tough and demanding working conditions, brick kiln workers often come from marginalised and poor communities and have few employment alternatives.
Sometimes the looters' tracks led the archeologists to large tombs, and one morning we stood at the edge of a grave complex that dated to the fifteenth century B.C. "This is the front pylon, a big monumental gateway," Adams said, pointing to a long wall of gray brick that workers were excavating from the sand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com