Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "brew of" is not technically correct English and is not used in standard written English.
It is not a recognized idiom or phrase and should not be used in formal writing. If you are writing something more casual, you may use it to mean "a combination of." For example: "The café served a unique brew of coffee beans, spices, and flavors."
Exact(60)
That's a brew of polls-plus forecast!
"Engaged" is quite a brew of elements.
Participants drank a special brew of cocoa flavanols each day.
And that elicited a strange brew of feelings.
Many components undoubtedly went into the brew of Meroitic culture.
Shareholders should inquire about this brew of risks.
Though the brew of choice was a surprise: Heineken.
Fine circus is a subtle brew of miracle and spectacle.
This strange brew of statistics is not necessarily inconsistent.
(Morrow, $8.95). Heady brew of mystery, occult and historical romance.
My client has stepped into a strange brew of untested circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com