Sentence examples for breeze quickly from inspiring English sources

Exact(2)

The bands keep the numbers short, and breeze quickly from one song to the next to keep people dancing and the party flowing.

Sleeping on the boat was not an exercise in luxury, with just a foam mattress, sleeping bag and small pillow provided, but the gentle rocking of the boat and cool breeze quickly lulled me to sleep.

Similar(58)

Sounds like a breeze, but we quickly came up against all sorts of problems.

A few bed-sheets were held aloft in the cold early evening rain – a slightly strange "Thankyou Uncle Alex" and "Thanks Gaffer, from the Stretford End" – but the one vast banner of the bespectacled Alex Ferguson arrived late, fluttered briefly in the breeze and was quickly gone.

So if you're unfamiliar with the Dakar Rally – to give it its full name – relax and take notes as we quickly breeze through its history.

The end result is that desktop users have the same ability to quickly breeze through their email by archiving, saving for later, or simply responding to the emails that need their attention.

The first half breezes by more quickly than the second, which includes a couple of sections that, though sweetly intended, simply last too long.

It's disappointing, then, that the parents in Gayby Baby weren't given more focus and some of the most interesting talking points breezed by rather quickly.

Armfield's grasp of metaphor comes across as a little wobbly, in part because John's skill and fondness for football is breezed past rather quickly: "Holding the man" is an AFL term referring to tackling an opponent who isn't carrying the ball.

I quickly breezed through it.

"The breeze came in very quickly," Isler said, "and we didn't get off the line very well".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: