Sentence examples for breeze across from inspiring English sources

Exact(13)

White plaster shells hug the walls, and a cool canvas shade covers the ceiling, with paddle fans sending a permanent breeze across the tables.

On a low table, they set up a small electric fan, perhaps 12 inches high, that swept back and forth, sending a gentle breeze across the grassy area where people were sitting.

I'm in no illusion that this golf course has teeth, though, and could be a bit of a breeze across this course and it could be a sleeping giant for sure.

Up to 18,000 were spotted sailing on the breeze across Scolt Head Island on the north Norfolk coast: 50 arriving every minute according to Natural England nature reserve staff.

Although the burning is often tolerable during the day, the slightest thing can trigger an excruciating flareup — a cool breeze across the skin, the brush of a shirtsleeve or a bedsheet.

"Not only does it block conversion to the faith; it is a perversion of faith!" In softer tones he urged families to show love by attention to small daily signs "which make us feel at home" – themes emblazoned on banners which fluttered in a cool breeze across the city.

Show more...

Similar(47)

Symptoms may be set off by something as minor as a breeze passing across the skin, and can occur without warning.

Reactions flit like breezes across her face.

Casual as ever, Mr. Nelson was breezing across boundaries.

The pass was too heavy, and out came Nery Pumpido, breezing across to gather.

But many people have become so accustomed to breezing across borders that they make little effort to hide the money.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: