Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
During this period, the breeding program aimed at reducing the prevalence of MMVD in Swedish CKCS was active.
This indicates that the cryo-bank bulls are good candidates as sires in a breeding program aimed at avoiding inbreeding.
Hence, a breeding program aimed at improving resistance to bTB can form an integral component of a national eradication program if heritable variation in bTB exists and can be exploited.
agrestis showed resistance to M. cannonballus under field conditions [ 10, 11], which was employed to initiate a breeding program aimed at introducing resistance into Spanish melon cultivars such as C. melo ssp.
The brown Hanwoo cattle have been subjected to artificial selection within a national breeding program aimed at meat quality for several decades.
From a purely genetic perspective there is limited value in managing these populations independently; but given their high social value for Korea, a separate breeding program aimed at maximizing diversity and improving fitness is warranted.
Similar(51)
The model with higher sensitivity would be preferred in a breeding program aiming at eradicating a given disease or trait.
Cluster 2 grouped 32 accessions and could be divided into two sub clusters: Subcluster 2 1 consisted of 15 accessions of garden pea accessions, spring field pea breeding and recombinant lines from a breeding program aiming at incorporating Aphanomyces euteiches resistance from garden pea resistance sources.
The disease has a negative economic impact due to yield losses, the cost of breeding programs aimed at producing resistant varieties and the use of fungicide inputs, with the corresponding environmental and health hazards.
Therefore, it is important to explore growth-related genes to inform grass carp breeding programs aimed at improving growth traits.
Once confirmed, they could be targets for genetic selection useful in breeding programs aimed at improving grape features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com